Resultats de la cerca frase exacta: 5

Fitxes de l'Optimot
1. Com es diu guardar relación en català?
Font Fitxes de l'Optimot
En català, es fa servir l'expressió tenir relació i no guardar relació. Per exemple: Si el vostre dubte té relació amb la toponímia, podeu adreçar-vos a l'Oficina d'Onomàstica (i no pas Si el vostre dubte guarda relació amb la toponímia...).  [...]
2. Com es diu Casa con dos puertas mala es de guardar en català? / Es pot dir Casa de dues portes fa de mal guardar en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions catalanes equivalents per fer referència al fet que les facilitats aparents poden ser inconvenients són: Casa de dues portes fa de mal guardar. Casa amb dues portes és mala de guardar. Casa de dues portes mala és de guardar. Casa de dues portes és mala de tancar. Així doncs, es [...]
3. caixa o capsa?
Font Fitxes de l'Optimot
caixa capsa D'una banda, la denominació capsa designa el receptacle de cartó, de llauna, de fusta, de vori, etc., de forma variable, més aviat petit, amb una tapa solta o agafada, destinat a transportar o guardar diferents objectes. Per exemple: capsa de llumins capsa de bombons capsa de [...]
4. 'No es calla mai' o 'No calla mai'? / 'S'ho calla tot' o 'Ho calla tot'? / callar (règim verbal)
Font Fitxes de l'Optimot
El verb callar, en el sentit de 'no parlar, no dir res, guardar silenci', és intransitiu i no és acceptable utilitzar-lo pronominalment. Per exemple: No hi va haver manera que callés (i no es callés). Calleu ja i deixeu-me treballar (i no calleu-vos). En canvi, el verb callar és transitiu quan [...]
5. 'estocar' o 'emmagatzemar'?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Economia. Empresa
llengua general, sinó que són propis d'un àmbit específic.  Així, per designar l'acció de guardar mercaderies en un magatzem habitualment s'usa el verb emmagatzemar i el substantiu que se'n deriva és emmagatzematge. Per exemple:  Cal reservar una gran superfície per emmagatzemar productes. Ofereix [...]